Суббота, 13 сентября 2025

Редакция

Через годы, через расстояния

или Сказ о том, как пестовчане  с шотландцами дружили

Мы – в музее школы №2.  За его бортом шумит говорливая перемена, а здесь тихо. Стеллажи, витрины, полки, папки, стенды. Хранительница музея Любовь Павловна Овчинникова и учитель английского языка Евгений Вениаминович Иванов рассматривают фотографии в толстых альбомах, вспоминают, обмениваются остроумными замечаниями, комментариями.

– Вот это я в знаменитом клубе Cavern в Ливерпуле, том самом, где «Битлы» в 1961—1963 годах выступили 262 раза, – показывает на фотографию Евгений Вениаминович, со времён своей молодости — поклонник английской рок-легенды, группы «The Beatles»,  – я выпил там символическую кружку тёмного эля.

– Знаете, – продолжает Любовь Павловна, – в Шотландии такие ухоженные поля – тщательно обработан каждый клочок земли, ничего не простаивает без дела. А какие там овцы! Я, человек очень мало связанный с сельским хозяйством, не один час с величайшим интересом беседовала с женщиной-фермером, которая одна управляется с несколькими десятками овец.

– Евгений Вениаминович, а вот мы на фоне  красивого здания … что-то такое знакомое…

– Знакомое, Любовь Павловна. Это Букингемский дворец — резиденция её Величества.

Воспоминания, фотографии, рассказы о различных совместных с британцами мероприятиях, уроках в английских школах. Сравнение систем образования наших стран с объективным обоснованием плюсов и минусов.

«Всё это интересно, – скажет читатель, – но к чему бы оно, однако?» Действительно, совершенно неслучайно учителя из школы №2 вспоминали ставшее уже далёким их путешествие в туманный Альбион. Дело в том, что недавно Евгений Вениаминович получил письмо от старинного друга из Великобритании  Роберта МакНаба, в котором тот напоминает о зародившейся двадцать лет назад  дружбе пестовчан и шотландцев.

Приведём небольшие фрагменты из этого послания.

«Уважаемый Евгений, мне вспомнилось, что  в этом году исполнилось 20 лет нашей совместной  работе. Два десятилетия прошли с тех пор, как мы совершили  наш первый визит в Россию и Пестово, в частности.

Я помню, как тогда встретился с Джимом Хесманом, который ранее уже бывал в России и Украине, и доставлял гуманитарную помощь в различные места. Я был потрясён и шокирован тем, что Джим рассказал мне о  ситуации в российских  больницах, школах, интернатах и санаториях. Таким же серьёзным, по его словам, было положение пенсионеров. Рубль рухнул, многие из них потеряли сбережения. Мне  было очень трудно объективно оценить ситуацию, в которой почти в одночасье оказалось финансирование всех социальных услуг в России. Тогда казалось, что в такой сильной стране подобное развитие событий невозможно. Захотелось посмотреть. Помочь.

Благодаря Светлане Акотиа, леди, что родом из Пестова, но уже давно живёт и преподаёт в Шотландии, мы посетили  город её детства, где тогда жили её сестра Надя и другие члены семьи. Когда пришли в школу № 2, нас встретили со сдержанным подозрением. Люба, начальница, спрашивала с пристрастием, кто мы и почему пришли туда. После объяснений и совершенно бескорыстной передачи одежды, обуви, средств гигиены, продуктов, медикаментов, моющих средств, игрушек, сладостей и другого, мы развеяли атмосферу вполне обоснованной осторожности. Помню, как Люба собрала школьников вместе, как они распределяли предметы одежды, обувь и иное. Мы познакомились с Галиной Бойцовой и Тоней Чудиловой – учителями английского языка. Вы, Евгений, были в центре всех наших неоднократных визитов и я очень благодарен Вам  за Ваши усилия, которые  сделали  нашу миссию не только полезной, но и  приятной. Особенно Ваша помощь была важна, когда мы должны были посетить полицию и другие местные органы власти и  зарегистрировать свои паспорта. Я думаю, что это был первый раз, когда пестовская  полиция увидела  столько британских паспортов в одно время. За эти годы мы узнали многих полицейских и сотрудников офиса более тесно. В тот приезд мы также побывали в Пестовских школах №1 и №6, где встречались с другими учителями, в том числе и Валентиной Павловой.

Эти наши первые визиты были существенными, но всё же достаточно условными. После первого я сказал: «Люба, мы вернёмся. Когда – не знаю. Без указания даты». Она не была в этом уверена и потому искренне изумилась и растрогалась, когда мы всё же приехали во второй раз. Не могу забыть, как мы расставались после этого визита — она заключила нас в такие «объятия медведя», что некоторые от сердца прослезились...

Через годы, через расстоянияМы продолжали посещать Пестово сами, отправляли до трёх вагонов гуманитарной помощи раз в год, а иногда и два раза — до 2006 года. К тому времени российские таможенники изменили многие правила, что сделало наши визиты гораздо сложнее из-за ограничений на многие товары, которые мы могли привозить ранее. Несмотря ни на что, нам удалось избежать трудностей. В ходе последующих  визитов мы организовали различные  покупки для школ №2, Окона, Быкова, в различные детские дома и др.

Кроме полезной гуманитарной миссии, мы обрели за эти годы нас-тоящих друзей. Это просто были счастливые времена вместе. В частности, мы помним шашлыки в лесу, в осенние вечера, у костра. Мы ели, выпивали, обменивались  сентиментальными  песнями наших стран. Мы также вспоминаем встречи с учениками в школах, где дети дарили нам прекрасные творческие  подарки: музыку, стихи, песни...

Памятно посещение в год 70-летия школы № 2, когда Люба с гордостью принял нас в новый школьный музей, где мы имели честь осмотреть раздел, посвящённый нашей дружбе. Я также был счастлив отправить Любе поздравительное письмо по случаю 80-летия вашей школы. Да, столько хороших и радостных воспоминаний…»

Так пишет Боб. Мы ещё вернёмся к этому его во всех смыслах замечательному посланию. Как же освещала районная пресса важные события, происходившие в Пестове в лихие 90-е?

«Мир тесен, лишнее подтверждение тому – недавний визит шотландской делегации с грузом гуманитарной помощи в Пестово – для ЦРБ и школы №2. Инициатор поездки – Светлана Кузнецова, уроженка Пестова, проживающая ныне в Шотландии и решившая оказать помощь землякам в трудное время. Её подруга Роза Вильсон, учительница английского языка из шотландского города Керколди, что в центре Шотландии, четвёртый год состоит в переписке со своим пестовским коллегой из школы №2 Евгением Вениаминовичем Ивановым. С их подачи летом этого года начали переписываться и ученики из Керколди со своими пестовскими сверстниками. Затем настала пора прямых контактов. Занимаются они этим по велению сердца, из любви к ближнему. Пришло время их представить: Кэй Джексон, Джиллиан Парсонс – сотрудницы детских дошкольных заведений, Томас Олдбери – священник, Айвор Хитон – координатор, свою задачу он видит в том, чтобы направлять гуманитарную помощь по конкретным адресам в России. Джеймс Нэнсмэн в прошлом – крупный менеджер в кораблестроении, личность, известная в Великобритании и за рубежом, отец восьмерых детей, теперь пришёл к выводу, что настала пора отдавать людям то, что он может. Удивляет мужество этих людей – Джиллиан, Кэй и Томас должны были лететь на самолёте в Москву, но в связи с чрезвычайным положением все рейсы туда отменил, в стране запахло порохом, и поездка оказалась под угрозой срыва. Ситуация в стране была угрожающей, однако британцы, недолго раздумывая, взяли билеты на Санкт-Петербург, где встретились с Джэймсом и Айвором, которые на двух микроавтобусах переправились на пароме из Великобритании в Финлядию, а оттуда благополучно прибыли в Россию...»  Михаил Рогалев, газета «Наша жизнь», №29, от 13 апреля 1993 г.

«Идея оказания гуманитарной помощи имеет свою историю – когда-то в Шотландии по шахтам прошла волна забастовок, причём весьма длительных. Многие семьи оказались в бедственном положении, и тогда российские  шахтёры протянули своим заморским коллегам руку помощи, чем  помогли добиться желаемых результатов. Теперь беда более значительного  масштаба постучалась в дома многих российских семей — и вот шотландцы помогают, чем могут. Спонсорами проекта  выступили два фонда – «Библии для России» и «Шотландия для России».  Михаил Рогалев,  газета «Наша жизнь», №83, от 23 октября 1993 г.

Так увидел происходящее коррес-пондент районной газеты. А вот что вспоминают непосредственные участники событий, учителя из школы №2.

Галина Бойцова: «20 лет прошло с тех пор, как здесь, в родном Пестове, я впервые встретилась с шотландцами, прибывшими с гуманитарной помощью. Работать с ними было одновременно и сложно, и интересно. Для своего языкового развития я получила огромную практику. При содействии и помощи друзей из Шотландии мне посчастливилось побывать в их стране и в Англии. Общаясь с шотландцами, я поняла, что люди везде одинаковые, что нет предела человеческому пониманию, душевной доброте и состраданию к ближнему».

Любовь Овчинникова: «Это было в 1993 году, когда впервые в Пестово приехала группа из далёкой Шотландии в количестве пяти человек во главе с Робертом МакНабом.

Это было начало перестройки в стране, самые тяжёлые времена: старый режим рухнул, а новый ещё не приобрёл свою силу. Выпускница 1952 года Светлана Кузнецова, жившая в городе Керколди (Шотландия) и работавшая в университете Глазго преподавателем русского языка и литературы, познакомила нас. В течение 13 лет они оказывали гуманитарную помощь школам, детским домам, садикам и даже пенсионерам, привозя продукты, канцелярские товары, бумагу, тетради. Мебель в школу мы покупали в наших магазинах, а они её оплачивали. Да разве можно всё перечислить! Мы очень благодарны им за эту помощь.

Одновременно укрепились и дружеские отношения среди молодёжи, культурные связи. Учителя английского языка Антонина Чудилова, Галина Бойцова, Валентина Павлова побывали у них в гостях, а группа молодёжи из Шотландии посетила наше Пестово, познакомилась с жизнью пестовчан (жили они в наших семьях). Гости побывали на дискотеке, на концертах, съездили в Устюжну, где посетили обряд крещения в Казанской церкви. Вместе с моржами попробовали купаться в холодной воде, что им очень понравилось. Но особенно им запомнился выпускной вечер в школе, ведь у них такие вечера не проводятся. Вся группа, а их было 12 человек, быстро включилась в различные развлекательные мероприятия — пели, плясали, играли с нашими выпускниками и их родителями. Где бы они ни появлялись, их везде тепло встречали, и они, в свою очередь, относились с любовью к детям, особенно из детских домов.

Заключительным этапом была поездка в Шотландию  Любови Овчинниковой и Евгения Иванова. Все 15 дней были очень насыщены событиями: мы побывали во многих городах Англии, Шотландии. В Ливерпуле посетили музей и таверну группы «Битлз», в Лондоне побывали на праздновании декады Победы в Великой Отечественной войне, встречались с ветеранами, министром обороны Великобритании, с консулом Владимиром Николаевичем Малышным. Нас пригласили на заседание палаты лордов по национальному вопросу. В честь нашего приезда был организован вечер встречи в Эдинбурге, на который собрались руководители города, бизнесмены и прочие представители шотландской элиты, всего 50 человек. Мы обменялись впечатлениями о встречах в России, Шотландии и Анг-лии.

Через годы, через расстоянияЗа время пребывания посетили школы, побывали на уроках математики, английского языка, на музыкальном спектакле. Встречались с администрацией школ, делились опытом и своими впечатлениями об уроках.

Увиденное и услышанное позволило сделать вывод о том, что уроки в наших школах по качеству знаний учащихся и в методическом плане стоят не на одну ступеньку выше, и с этим все согласились.

А дружба до сих пор продолжается — мы обмениваемся поздравительными открытками, письмами, разговариваем по телефону и скайпу. Все эти 20 лет способствовали осознанному приобщению юных пестовчан к изучению английского языка.

В музее школы №2 есть уголок, посвящённый нашим друзьям. И при проведении любой экскурсии мы каждый раз невольно вспоминаем о тех годах, оставшихся в памяти на всю жизнь».

Вот так, уважаемые читатели. А чтобы вы не сомневались во всём рассказанном выше, процитируем напоследок последний абзац письма Роберта МакНаба:

«Эти годы для нас были испытанием веры. Многое было достигнуто в очень сложных ситуациях, которые нам пришлось преодолеть в ходе посещений. Слава Богу, мы достигли всех целей, и в значительной степени остались невредимыми. Смутные времена начала 1990-х годов, когда зарплаты не платили в течение 6 месяцев, в России миновали. Сейчас мы наблюдаем постепенное вхождение жизни в нормальное русло,  и мы радуемся тому, что есть узы любви и дружбы, связавшие нас в те годы, когда мы работали вместе, чтобы сделать пусть  небольшой вклад и в нашу,  и в вашу жизнь, в наши общие воспоминания.

Бог да благословит Россию, и особенно — её Пестово. Я хорошо помню тот свет в ваших глазах, ту гордость, когда вы пели гимн своего города «ПЕСТОВО, МОЁ  ПЕСТОВО»…Теперь оно и наше тоже. С любовью, Боб».


 Алексей Виноградов

РЕКЛАМА

Еще статьи

Землякам, отдавшим жизнь за Отечество

Землякам, отдавшим жизнь за Отечество

В деревне Божонка Новгородского округа открыли памятный знак, посвящённый бойцам, погибшим в зоне проведения специальной военной операции.

Отличный итог большого труда

Отличный итог большого труда

Игру юных музыкантов детской школы искусств — участников детского образцового ансамбля скрипачей «Аллегретто» — высоко оценили в Москве

Деревня – это люди

Деревня – это люди

Жители Крапивно по традиции, заложенной предками, отметили День деревни в Успение Пресвятой Богородицы

В свете софитов

В свете софитов

Экспозиции Солецкого краеведческого музея открылись в обновлённом интерьере

Удачный дебют

Удачный дебют

Демянские боксёры успешно выступили на открытом ринге по боксу в посёлке Любытино

Лакомый кусочек

Лакомый кусочек

На конкурсе рыбных блюд житель деревни Видогощь Андрей Васючков удивил фаршированной щукой.

Заиграл новыми красками

Заиграл новыми красками

Закончен ремонт фойе киноконцертного центра «Уверь», выполненный в рамках практики инициативного бюджетирования «Наш выбор»

Вторая жизнь зоны отдыха

Вторая жизнь зоны отдыха

В микрорайоне двухэтажных домов на улице Псковской работники МБУ «Солецкое городское хозяйство» начали установку новой детской площадки

Начало положено

Начало положено

На животноводческой ферме бывшего хозяйства «Демянский» в деревне Добросли вместо коров теперь появились другие животные

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА