или Сказ о том, как пестовчане с шотландцами дружили
Мы – в музее школы №2. За его бортом шумит говорливая перемена, а здесь тихо. Стеллажи, витрины, полки, папки, стенды. Хранительница музея Любовь Павловна Овчинникова и учитель английского языка Евгений Вениаминович Иванов рассматривают фотографии в толстых альбомах, вспоминают, обмениваются остроумными замечаниями, комментариями.
– Вот это я в знаменитом клубе Cavern в Ливерпуле, том самом, где «Битлы» в 1961—1963 годах выступили 262 раза, – показывает на фотографию Евгений Вениаминович, со времён своей молодости — поклонник английской рок-легенды, группы «The Beatles», – я выпил там символическую кружку тёмного эля.
– Знаете, – продолжает Любовь Павловна, – в Шотландии такие ухоженные поля – тщательно обработан каждый клочок земли, ничего не простаивает без дела. А какие там овцы! Я, человек очень мало связанный с сельским хозяйством, не один час с величайшим интересом беседовала с женщиной-фермером, которая одна управляется с несколькими десятками овец.
– Евгений Вениаминович, а вот мы на фоне красивого здания … что-то такое знакомое…
– Знакомое, Любовь Павловна. Это Букингемский дворец — резиденция её Величества.
Воспоминания, фотографии, рассказы о различных совместных с британцами мероприятиях, уроках в английских школах. Сравнение систем образования наших стран с объективным обоснованием плюсов и минусов.
«Всё это интересно, – скажет читатель, – но к чему бы оно, однако?» Действительно, совершенно неслучайно учителя из школы №2 вспоминали ставшее уже далёким их путешествие в туманный Альбион. Дело в том, что недавно Евгений Вениаминович получил письмо от старинного друга из Великобритании Роберта МакНаба, в котором тот напоминает о зародившейся двадцать лет назад дружбе пестовчан и шотландцев.
Приведём небольшие фрагменты из этого послания.
«Уважаемый Евгений, мне вспомнилось, что в этом году исполнилось 20 лет нашей совместной работе. Два десятилетия прошли с тех пор, как мы совершили наш первый визит в Россию и Пестово, в частности.
Я помню, как тогда встретился с Джимом Хесманом, который ранее уже бывал в России и Украине, и доставлял гуманитарную помощь в различные места. Я был потрясён и шокирован тем, что Джим рассказал мне о ситуации в российских больницах, школах, интернатах и санаториях. Таким же серьёзным, по его словам, было положение пенсионеров. Рубль рухнул, многие из них потеряли сбережения. Мне было очень трудно объективно оценить ситуацию, в которой почти в одночасье оказалось финансирование всех социальных услуг в России. Тогда казалось, что в такой сильной стране подобное развитие событий невозможно. Захотелось посмотреть. Помочь.
Благодаря Светлане Акотиа, леди, что родом из Пестова, но уже давно живёт и преподаёт в Шотландии, мы посетили город её детства, где тогда жили её сестра Надя и другие члены семьи. Когда пришли в школу № 2, нас встретили со сдержанным подозрением. Люба, начальница, спрашивала с пристрастием, кто мы и почему пришли туда. После объяснений и совершенно бескорыстной передачи одежды, обуви, средств гигиены, продуктов, медикаментов, моющих средств, игрушек, сладостей и другого, мы развеяли атмосферу вполне обоснованной осторожности. Помню, как Люба собрала школьников вместе, как они распределяли предметы одежды, обувь и иное. Мы познакомились с Галиной Бойцовой и Тоней Чудиловой – учителями английского языка. Вы, Евгений, были в центре всех наших неоднократных визитов и я очень благодарен Вам за Ваши усилия, которые сделали нашу миссию не только полезной, но и приятной. Особенно Ваша помощь была важна, когда мы должны были посетить полицию и другие местные органы власти и зарегистрировать свои паспорта. Я думаю, что это был первый раз, когда пестовская полиция увидела столько британских паспортов в одно время. За эти годы мы узнали многих полицейских и сотрудников офиса более тесно. В тот приезд мы также побывали в Пестовских школах №1 и №6, где встречались с другими учителями, в том числе и Валентиной Павловой.
Эти наши первые визиты были существенными, но всё же достаточно условными. После первого я сказал: «Люба, мы вернёмся. Когда – не знаю. Без указания даты». Она не была в этом уверена и потому искренне изумилась и растрогалась, когда мы всё же приехали во второй раз. Не могу забыть, как мы расставались после этого визита — она заключила нас в такие «объятия медведя», что некоторые от сердца прослезились...
Мы продолжали посещать Пестово сами, отправляли до трёх вагонов гуманитарной помощи раз в год, а иногда и два раза — до 2006 года. К тому времени российские таможенники изменили многие правила, что сделало наши визиты гораздо сложнее из-за ограничений на многие товары, которые мы могли привозить ранее. Несмотря ни на что, нам удалось избежать трудностей. В ходе последующих визитов мы организовали различные покупки для школ №2, Окона, Быкова, в различные детские дома и др.
Кроме полезной гуманитарной миссии, мы обрели за эти годы нас-тоящих друзей. Это просто были счастливые времена вместе. В частности, мы помним шашлыки в лесу, в осенние вечера, у костра. Мы ели, выпивали, обменивались сентиментальными песнями наших стран. Мы также вспоминаем встречи с учениками в школах, где дети дарили нам прекрасные творческие подарки: музыку, стихи, песни...
Памятно посещение в год 70-летия школы № 2, когда Люба с гордостью принял нас в новый школьный музей, где мы имели честь осмотреть раздел, посвящённый нашей дружбе. Я также был счастлив отправить Любе поздравительное письмо по случаю 80-летия вашей школы. Да, столько хороших и радостных воспоминаний…»
Так пишет Боб. Мы ещё вернёмся к этому его во всех смыслах замечательному посланию. Как же освещала районная пресса важные события, происходившие в Пестове в лихие 90-е?
«Мир тесен, лишнее подтверждение тому – недавний визит шотландской делегации с грузом гуманитарной помощи в Пестово – для ЦРБ и школы №2. Инициатор поездки – Светлана Кузнецова, уроженка Пестова, проживающая ныне в Шотландии и решившая оказать помощь землякам в трудное время. Её подруга Роза Вильсон, учительница английского языка из шотландского города Керколди, что в центре Шотландии, четвёртый год состоит в переписке со своим пестовским коллегой из школы №2 Евгением Вениаминовичем Ивановым. С их подачи летом этого года начали переписываться и ученики из Керколди со своими пестовскими сверстниками. Затем настала пора прямых контактов. Занимаются они этим по велению сердца, из любви к ближнему. Пришло время их представить: Кэй Джексон, Джиллиан Парсонс – сотрудницы детских дошкольных заведений, Томас Олдбери – священник, Айвор Хитон – координатор, свою задачу он видит в том, чтобы направлять гуманитарную помощь по конкретным адресам в России. Джеймс Нэнсмэн в прошлом – крупный менеджер в кораблестроении, личность, известная в Великобритании и за рубежом, отец восьмерых детей, теперь пришёл к выводу, что настала пора отдавать людям то, что он может. Удивляет мужество этих людей – Джиллиан, Кэй и Томас должны были лететь на самолёте в Москву, но в связи с чрезвычайным положением все рейсы туда отменил, в стране запахло порохом, и поездка оказалась под угрозой срыва. Ситуация в стране была угрожающей, однако британцы, недолго раздумывая, взяли билеты на Санкт-Петербург, где встретились с Джэймсом и Айвором, которые на двух микроавтобусах переправились на пароме из Великобритании в Финлядию, а оттуда благополучно прибыли в Россию...» Михаил Рогалев, газета «Наша жизнь», №29, от 13 апреля 1993 г.
«Идея оказания гуманитарной помощи имеет свою историю – когда-то в Шотландии по шахтам прошла волна забастовок, причём весьма длительных. Многие семьи оказались в бедственном положении, и тогда российские шахтёры протянули своим заморским коллегам руку помощи, чем помогли добиться желаемых результатов. Теперь беда более значительного масштаба постучалась в дома многих российских семей — и вот шотландцы помогают, чем могут. Спонсорами проекта выступили два фонда – «Библии для России» и «Шотландия для России». Михаил Рогалев, газета «Наша жизнь», №83, от 23 октября 1993 г.
Так увидел происходящее коррес-пондент районной газеты. А вот что вспоминают непосредственные участники событий, учителя из школы №2.
Галина Бойцова: «20 лет прошло с тех пор, как здесь, в родном Пестове, я впервые встретилась с шотландцами, прибывшими с гуманитарной помощью. Работать с ними было одновременно и сложно, и интересно. Для своего языкового развития я получила огромную практику. При содействии и помощи друзей из Шотландии мне посчастливилось побывать в их стране и в Англии. Общаясь с шотландцами, я поняла, что люди везде одинаковые, что нет предела человеческому пониманию, душевной доброте и состраданию к ближнему».
Любовь Овчинникова: «Это было в 1993 году, когда впервые в Пестово приехала группа из далёкой Шотландии в количестве пяти человек во главе с Робертом МакНабом.
Это было начало перестройки в стране, самые тяжёлые времена: старый режим рухнул, а новый ещё не приобрёл свою силу. Выпускница 1952 года Светлана Кузнецова, жившая в городе Керколди (Шотландия) и работавшая в университете Глазго преподавателем русского языка и литературы, познакомила нас. В течение 13 лет они оказывали гуманитарную помощь школам, детским домам, садикам и даже пенсионерам, привозя продукты, канцелярские товары, бумагу, тетради. Мебель в школу мы покупали в наших магазинах, а они её оплачивали. Да разве можно всё перечислить! Мы очень благодарны им за эту помощь.
Одновременно укрепились и дружеские отношения среди молодёжи, культурные связи. Учителя английского языка Антонина Чудилова, Галина Бойцова, Валентина Павлова побывали у них в гостях, а группа молодёжи из Шотландии посетила наше Пестово, познакомилась с жизнью пестовчан (жили они в наших семьях). Гости побывали на дискотеке, на концертах, съездили в Устюжну, где посетили обряд крещения в Казанской церкви. Вместе с моржами попробовали купаться в холодной воде, что им очень понравилось. Но особенно им запомнился выпускной вечер в школе, ведь у них такие вечера не проводятся. Вся группа, а их было 12 человек, быстро включилась в различные развлекательные мероприятия — пели, плясали, играли с нашими выпускниками и их родителями. Где бы они ни появлялись, их везде тепло встречали, и они, в свою очередь, относились с любовью к детям, особенно из детских домов.
Заключительным этапом была поездка в Шотландию Любови Овчинниковой и Евгения Иванова. Все 15 дней были очень насыщены событиями: мы побывали во многих городах Англии, Шотландии. В Ливерпуле посетили музей и таверну группы «Битлз», в Лондоне побывали на праздновании декады Победы в Великой Отечественной войне, встречались с ветеранами, министром обороны Великобритании, с консулом Владимиром Николаевичем Малышным. Нас пригласили на заседание палаты лордов по национальному вопросу. В честь нашего приезда был организован вечер встречи в Эдинбурге, на который собрались руководители города, бизнесмены и прочие представители шотландской элиты, всего 50 человек. Мы обменялись впечатлениями о встречах в России, Шотландии и Анг-лии.
За время пребывания посетили школы, побывали на уроках математики, английского языка, на музыкальном спектакле. Встречались с администрацией школ, делились опытом и своими впечатлениями об уроках.
Увиденное и услышанное позволило сделать вывод о том, что уроки в наших школах по качеству знаний учащихся и в методическом плане стоят не на одну ступеньку выше, и с этим все согласились.
А дружба до сих пор продолжается — мы обмениваемся поздравительными открытками, письмами, разговариваем по телефону и скайпу. Все эти 20 лет способствовали осознанному приобщению юных пестовчан к изучению английского языка.
В музее школы №2 есть уголок, посвящённый нашим друзьям. И при проведении любой экскурсии мы каждый раз невольно вспоминаем о тех годах, оставшихся в памяти на всю жизнь».
Вот так, уважаемые читатели. А чтобы вы не сомневались во всём рассказанном выше, процитируем напоследок последний абзац письма Роберта МакНаба:
«Эти годы для нас были испытанием веры. Многое было достигнуто в очень сложных ситуациях, которые нам пришлось преодолеть в ходе посещений. Слава Богу, мы достигли всех целей, и в значительной степени остались невредимыми. Смутные времена начала 1990-х годов, когда зарплаты не платили в течение 6 месяцев, в России миновали. Сейчас мы наблюдаем постепенное вхождение жизни в нормальное русло, и мы радуемся тому, что есть узы любви и дружбы, связавшие нас в те годы, когда мы работали вместе, чтобы сделать пусть небольшой вклад и в нашу, и в вашу жизнь, в наши общие воспоминания.
Бог да благословит Россию, и особенно — её Пестово. Я хорошо помню тот свет в ваших глазах, ту гордость, когда вы пели гимн своего города «ПЕСТОВО, МОЁ ПЕСТОВО»…Теперь оно и наше тоже. С любовью, Боб».
Алексей Виноградов